While I have been making this pronunciation distinction subconsciously, I hadn't consciously recognized it for a long time, which probably would have saved me some time learning Chinese if I had. If you've taken the subway in a major city like Beijing, you might be familiar with the phrase 小心列车与月台之间的空隙, which means "be careful of the gap between the car and the station platform." 子 – zi or zǐ
#CHINESE WORD FOR CURE IN CONJI FREE#
Kōng in the first tone means space or empty area, as in 空间 (kōngjiān), which can mean "space" or "room." When you are talking about free time (有空 yǒu kòng), as in 我今天有空, "today I have free time," or a gap between two objects (空隙 kòngxì), it is pronounced kòng. Its diverse applications include "can," 开会 (k āihuì ) "meeting," and 一会儿 (y īhuǐ'er ), "soon." However, the character also means accounting (会计k uàijì) when it is pronounced kuài. This common use of this character is always pronounced huì.
#CHINESE WORD FOR CURE IN CONJI HOW TO#
Related: How To Use: 的, 地, And 得 In Chinese 会 – huì or kuài In colloquial language, dì sometimes replaces de, especially in karaoke songs.
![chinese word for cure in conji chinese word for cure in conji](https://ae01.alicdn.com/kf/HTB1aePno1SSBuNjy0Flq6zBpVXag/QYPF-9CM-12-5CM-Funny-Chinese-Kanji-DEVIL-Vinyl-High-quality-Car-Sticker-Motorcycle-Decal-Black.jpg)
![chinese word for cure in conji chinese word for cure in conji](https://i.pinimg.com/originals/ed/ca/1d/edca1dc33bad5d0cafcf6c858ca8e456.jpg)
When you see this character as part of a compound word such as 目的 (m ùdì) "purpose," or 的确 (d íquè), "indeed," it's pronunciation changes. The normal pronunciation of this word when it is used as a possessive is with a neutral tone. This adjectival complement stresses the seriousness of a matter, such as in 他难过得不得了, "he was terribly sad." 的 – de, dí or dì Here the first 得 is neutral tone because it modifies the verb that it comes after, and the second 得 is part of d éliǎo, which again we discuss further on. One phrase that highlights how important it can be to be familiar with the different pronunciations of 得 is 得不得了 ( de bùdéliǎo). Related: How To Use: 的, 地, And 得 In Chinese Some of the verbs you will commonly see with 得 pronounced in the second tone are or 赢得 (y íngdé) "to win," 获得 (h uòdé) "to gain," and 记得 (j ìdé) "remember." This is not to be confused with d éliǎo, which we will discuss later on. It is used as a complement usually associated with verbs, as in 你说得很好, "well said," or 你玩得开心吗?"did you have fun?" When pronounced děi, it occurs instead in front of the verb, is an auxiliary verb, and means "must do something," as in 我得去银行, "I have to go to the bank." Lastly, when pronounced with the second tone, it means to acquire, gain, or obtain, as in 我得到了一个奖品, "I got a prize." In some colloquial instances, you will see 得了 (d éle) as short for 得到了. The most common form of pronunciation for this character is the fifth (neutral) tone, which is a tricky grammar word for English speakers to get at first since it does not translate directly. It is normally pronounced as hǎo in its diverse applications of describing things as good, useful, or easy like 好人 (h ǎorén), "a kind person," 好用 (h ǎo yòng),"useful," or 这条路好走, "this way is easier or more convenient." Some of the most common of the pronunciation change to h ào are 爱好 (ài hào), "hobby," 好奇 (h àoqí), "curious," 好吃 (h ào chī), "tasty." 得 – De D ěi or Dé You might be surprised that one of the first words you learn can switch pronunciation on you at times. While 要 is usually pronounced yào, sometimes it is pronounced yāo, most notably as in yāoqiú (要求), "demand." 好 – hǎo or hào Otherwise, it is pronounced wéi, as in 以为 (y ǐwéi) "(mistakenly) thought," 认为 (r ènwéi), "believe," and 成为 (c héngwéi), "become." 要 – yào OR yāo Wèi is used in words that have "because" in their meaning, like 因为 (y īnwèi),为了 (w èile), and 为什么 (w èishéme). One of the most commonly used Chinese words, 行 (xíng) is a form of consent as in, "okay, let's do that." It also can express movement, as in 步行 (b ùxíng), "walking," 流行 (l iúxíng) "popular trend," or 旅行 (l ǚxíng), "travel." However, when it is pronounced as hāng, it refers to a row as in 行列 (h ángliè), "rows," or as in 行业 (h ángyè),"profession," and 银行 (y ínháng), "bank," which can be directly translated as "silver business." 为 – wèi Or wéi Once you're there, you are sure to impress with your subtle understanding of Chinese.
![chinese word for cure in conji chinese word for cure in conji](http://ichef-1.bbci.co.uk/news/1024/cpsprodpb/1390A/production/_86383108_dd3a757a-c304-46fd-aa76-a1590d06d600.jpg)
If you want to reduce the amount of time it takes learn Chinese, then it might be necessary to learn these the hard way, one-by-one. However, don't get caught up if you are having trouble memorizing all of these - as time goes on, enough exposure and practice with Chinese will help you understand each of the differences in their situation context.
![chinese word for cure in conji chinese word for cure in conji](https://acupuncturesanantonio.com/wp-content/uploads/2014/09/Qi-Chinese-Medicine-Acupuncture-San-Antonio-Texas-2-1080x675.png)
Some of these characters change pronunciation in tone only, while others can also change part or all of their pinyin. It is common for Chinese characters to have more than one meaning, but did you know that characters can also alter their pronunciation in different contexts? These rather frustrating characters are called 多音字 (d uō yīnzì ), and comprise about 20% of the 2,400 recommended to learn if you want to be able to read a newspaper.